-
1 profound
-
2 deep-felt
Большой англо-русский и русско-английский словарь > deep-felt
-
3 profound
prəˈfaund
1. прил.
1) а) сильный, глубокий;
непомерный, чрезвычайный profound changes in one's life ≈ кардинальные перемены в чье-л. жизни profound effect ≈ сильное воздействие profound sadness of loss ≈ глубокая печаль от потери Syn: extreme, strong, deep б) абсолютный, полный, совершенный profound indifference ≈ полное безразличие Syn: absolute, perfect
2) глубокий, основательный;
мудрый profound wisdom ≈ глубокая мудрость thoughtful and profound film ≈ содержательный и глубокий фильм Syn: deep, wise
3) проникновенный, глубокий, глубоко прочувствованный Syn: feeling, heartfelt ∙ profound bow ≈ низкий поклон, глубокий поклон
2. сущ.;
поэт. бездна, глубина;
пучина море;
океан глубина;
бездна;
пучина глубокий, основательный - * intelligence глубокий ум - * learning глубокие знания трудный для понимания, сложный, запутанный - * doctrine сложная теория - a most * mathematical inquiry очень трудное (для понимания) математическое исследование глубокий, глубоко прочувствованный, проникновенный - * sympathy глубокое сочувствие имеющий большую глубину, глубокий - * depths of the ocean глубины океана полный, совершенный, абсолютный - * rest абсолютный покой глубокий, низкий( о поклоне) - to make a * bow отвесить низкий поклон - to make a * curtsy сделать глубокий реверанс profound поэт. глубина, бездна ~ глубокий, низкий (поклон и т. п.) ~ глубокий, основательный;
мудрый ~ полный, абсолютный;
profound ignorance полное невежество ~ проникновенный ~ полный, абсолютный;
profound ignorance полное невежествоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > profound
-
4 deep-felt
[ˌdiːp'felt]Общая лексика: глубоко прочувствованный, прочувствованный -
5 deep felt
-
6 cordial
ˈkɔ:djəl
1. прил. сердечный;
искренний;
радушный, задушевный, теплый cordial dislike Syn: gregarious
2. сущ.
1) стимулирующее лекарство или напиток
2) ликер стимулирующее сердечное средство крепкий ароматный подслащенный напиток (наливка, ликер и т. п.) что-л. радующее, поднимающее настроение;
приятное известие и т. п. сердечный;
задушевный;
радушный - * thanks сердечная благодарность;
- * welcome сердечный прием;
- * handshake сердечное рукопожатие;
- * smile приветливая улыбка сильный, глубокий, глубоко прочувствованный - * liking большая симпатия;
- to feel * abhorrence of smth. относиться с крайним отвращением к чему-л.;
от всей души возмущаться чем-л. укрепляющий;
крепкий, сильный - * drink крепкий напиток;
- * midicine подкрепляющее лекарство cordial сердечное (стимулирующее) средство;
крепкий (стимулирующий) напиток ~ сердечный;
искренний;
радушный, теплый (о приеме) ;
cordial dislike сильная антипатия, неприязнь ~ сердечный;
искренний;
радушный, теплый (о приеме) ;
cordial dislike сильная антипатия, неприязнь -
7 cordial
1. [ʹkɔ:dıəl] n1. стимулирующее сердечное средство2. крепкий ароматный подслащённый напиток (наливка, ликёр и т. п.)3. что-л. радующее, поднимающее настроение; приятное известие и т. п.2. [ʹkɔ:dıəl] a1. 1) сердечный; задушевный; радушныйcordial welcome - сердечный /радушный/ приём
2) сильный, глубокий, глубоко прочувствованныйcordial liking [dislike] - большая /глубокая/ симпатия [антипатия]
to feel cordial abhorrence of smth. - относиться с крайним отвращением к чему-л.; от всей души возмущаться чем-л.
2. укрепляющий; крепкий, сильныйcordial medicine - подкрепляющее /стимулирующее/ лекарство
-
8 heartfelt
[ʹhɑ:tfelt] aискренний; (глубоко) прочувствованныйto express one 's heartfelt thanks to smb. - выразить сердечную благодарность кому-л.
-
9 profound
1. [prəʹfaʋnd] n поэт.1. море; океан2. глубина; бездна; пучина2. [prəʹfaʋnd] a1. 1) глубокий, основательныйprofound intelligence [meaning] - глубокий ум [смысл]
profound learning - глубокие /основательные/ знания
profound changes - основательные /кардинальные/ перемены
one of the most profound minds of this generation - один из самых выдающихся мыслителей /глубоких умов/ этого поколения
2) трудный для понимания, сложный, запутанныйa most profound mathematical inquiry - очень трудное (для понимания) /сложное/ математическое исследование
2. глубокий, глубоко прочувствованный, проникновенныйprofound sympathy [contempt] - глубокое сочувствие [презрение]
profound respect for smb. - глубочайшее уважение к кому-л.
to listen to smb. with profound interest - слушать кого-л. с огромным интересом
3. поэт. имеющий большую глубину, глубокийprofound depths of the ocean - глубины /пучина/ океана
4. полный, совершенный, абсолютныйprofound rest - абсолютный /полный/ покой
profound ignorance - совершенное /полное/ невежество
profound indifference - полное /глубокое/ безразличие
profound silence - глубокое молчание; полная тишина
5. глубокий, низкий ( о поклоне) -
10 cordial
['kɔːdɪəl]1) Общая лексика: глубокий, глубоко прочувствованный, горячий, задушевный, искренний, крепкий, крепкий ароматный подслащённый напиток, крепкий напиток, ликёр, приветливый, приятное известие, радушный (о приеме), сердечное лекарство, сердечное средство, сердечный, сильный, стимулирующее сердечное средство, стимулирующее средство, тёплый, укрепляющий, что-л. радующее, поднимающее настроение, приятное известие (и т.п.), крепкий ароматный подслащённый напиток (наливка, ликёр и т.п.), рябиновка (made of the berries of the mountain-ash)2) Британский английский: сладкий фруктовый сок, разбавленный водой (e.g. a lime cordial)3) Австралийский сленг: безалкогольный напиток (в штатах Тасмания и Квинсленд) -
11 profound
[prə'faʊnd]1) Общая лексика: абсолютный, глубокий (поклон и т. п.), дальновидный, запутанный, море, мудрый, низкий, океан, основательный, полный, проникновенный, пучина, сложный, трудный для понимания, углублённый, низкий (о поклоне)2) Медицина: совершенный, абсолютный (напр. о покое), глубокий (напр. о сне)4) Математика: глубокая (теория), глубокомысленный, содержательный5) Дипломатический термин: глубоко прочувствованный6) Макаров: коренной, очень, принципиальный, сильный -
12 deep-felt
[`diːp`felt]глубоко прочувствованныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > deep-felt
-
13 profound
[prə`faʊnd]сильный, глубокий; непомерный, чрезвычайныйабсолютный, полный, совершенныйглубокий, основательный; мудрыйпроникновенный, глубокий, глубоко прочувствованныйбездна, глубина; пучинаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > profound
-
14 profound
1. adjective1) глубокий, основательный; мудрый2) полный, абсолютный; profound ignorance полное невежество3) проникновенный4) глубокий, низкий (поклон и т. п.)2. noun poet.глубина, бездна* * *(a) глубокий; основательный; сложный; трудный для понимания* * *сильный, глубокий; непомерный, чрезвычайный* * *[pro·found || prə'faʊnd] n. море, океан, глубина, бездна, пучина adj. глубокий, полный, основательный, мудрый, проникновенный, абсолютный, низкий* * *глубокглубокийосновательный* * *1. прил. 1) а) сильный б) абсолютный 2) глубокий 3) проникновенный, глубокий, глубоко прочувствованный 2. сущ.; поэт. бездна -
15 profound
[prə'faund] 1. прил.1)а) сильный, глубокий; чрезвычайныйprofound changes in one's life — кардинальные перемены в чьей-л. жизни
Syn:б) абсолютный, полный, совершенныйSyn:2) глубокий, основательный; мудрыйSyn:3) проникновенный, глубокий, глубоко прочувствованныйSyn:4) глубокий, низкий ( о поклоне)2. сущ.; поэт.бездна, глубина; пучина -
16 profound
aглубокий, глубоко прочувствованный, проникновенный -
17 cordial
1. n стимулирующее сердечное средствоcordial greeting — сердечная встреча; сердечный приём
2. n крепкий ароматный подслащённый напиток3. a сердечный; задушевный; радушный4. a сильный, глубокий, глубоко прочувствованный5. a укрепляющий; крепкий, сильныйСинонимический ряд:1. easy (adj.) affable; agreeable; amiable; complaisant; congenial; easy; easy-going; genial; good-natured; gracious; hearty; sociable; warm; warm-hearted2. friendly and sincere (adj.) amicable; friendly; friendly and sincere; neighborly; neighbourly; polite; sincere; socialАнтонимический ряд: -
18 profound
1. n поэт. море; океан2. n поэт. глубина; бездна; пучина3. a глубокий, основательный4. a трудный для понимания, сложный, запутанный5. a глубокий, глубоко прочувствованный, проникновенный6. a поэт. имеющий большую глубину, глубокий7. a полный, совершенный, абсолютный8. a глубокий, низкийСинонимический ряд:1. abstract (adj.) abstract; difficult; enigmatic; mysterious2. bottomless (adj.) bottomless; fathomless; subterranean3. consequential (adj.) consequential; important; significant4. deep (adj.) acute; deep; erudite; extreme; heart-felt; intellectual; penetrating; philosophical; sage; serious; wise5. intensive (adj.) abysmal; blood-and-guts; hard; intensive6. recondite (adj.) abstruse; acroamatic; esoteric; heavy; hermetic; occult; orphic; recondite; secret7. strong (adj.) deep-felt; intense; strongАнтонимический ряд:absurd; concrete; fatuous; frivolous; moderate; shallow; simple; slight; stupid; superficial; trifling; trivial; unsettled -
19 deep-felt
[ˈdi:pˈfelt]deep-felt глубоко прочувствованный -
20 feeling
ˈfi:lɪŋ
1. сущ.
1) физические чувства и ощущения а) ощущение, чувство tickling feeling in the throat ≈ чувство першения в горле queasy feeling ≈ тошнота feeling of relaxation ≈ расслабленность sick feeling, sinking feeling ≈ слабость gut feeling ≈ инстинктивное чувство Syn: sensation б) чувствительность After the accident he had no feeling in his legs. ≈ После аварии он не чувствовал своих ног. Syn: sensitivity
2) эмоция, переживание, чувство to arouse feeling, stir up feeling ≈ вызывать, возбуждать чувство to hurt smb.'s feelings ≈ обидеть кого-л., задеть чьи-л. чувства to relieve one's feelings ≈ отвести душу feeling ran high ≈ страсти разгорелись to hide, mask one's feelings ≈ прятать свои чувства to repress one's feelings ≈ подавлять свои чувства deep feeling, strong feeling ≈ сильное чувство eery feeling, strange feeling ≈ страх перед чем-то неведомым feeling of pride ≈ чувство гордости friendly, tender, warm feeling ≈ теплое чувство gloomy feeling, sad feeling ≈ грусть, чувство грусти good feeling ≈ доброжелательность hostile feeling ≈ враждебность ill feeling ≈ неприязнь, предубеждение;
враждебность intangible feeling ≈ неуловимое чувство intense feeling ≈ сильное чувство innermost feelings, intimate feelings ≈ самые сокровенные чувства pent-up feelings ≈ сдерживаемые чувства hard feelings ≈ злость sneaking feeling ≈ неосознанное чувство uneasy feeling ≈ беспокойство He was afraid of hurting my feelings. ≈ Он боялся задеть мои чувства. It gave me a feeling of satisfaction. ≈ Это принесло мне чувство удовлетворения. He has no respect, no regard for anyone's feelings. ≈ У него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других. What about my feelings? ≈ А как же мои чувства? Syn: emotion, sentiment, sensitivity
3) мнение( о чем-л.), отношение( к чему-л.) ;
часто мн. взгляд to express feelings ≈ выражать чувство, отношение to show one's feelings ≈ выказывать чувство, отношение I have also begun to reassess my own feelings about being a woman. ≈ Я тоже стала пересматривать свои взгляды на то, что я женщина. He made no real secret of his feelings to his friends. ≈ Он не скрывал своего отношения к друзьям. popular feeling ≈ общественное мнение Syn: appreciation, attitude, opinion
4) любовь, сочувствие, симпатия( к кому-л.) Thomas never lost his feeling for Harriet. ≈ Томас никогда не переставал любить Хэрриет.
5) восприятие, понимание, вкус develop a feeling for smth. ≈ развить вкус к чему-л. A woman of feeling would not wear false jewels. ≈ Женщина с тонким восприятием не стала бы носить фальшивые драгоценности.
6) впечатление, ощущение That's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur. ≈ В книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия.
7) интуиция, предчувствие I have a feeling that everything will come right for us one day. ≈ Я предчувствую, что когда-нибудь и у нас все будет хорошо. Syn: premonition, presentiment
2. прил.
1) чувствующий, испытывающий какое-л. чувство, чувствительный Syn: sentient, sensitive
2) сочувственный, сочувствующий;
прочувствованный( о речи) He could not have used more feeling language. ≈ Он говорил очень прочувственно. Syn: sympathetic, compassionate
1. ощущение, чувство, сознание - * of safety чувство безопасности - * of cold ощущение холода - the sudden blow made him lose all * внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания чувствительность - I have no * in my arm у меня онемела рука - I have no * in my leg у меня затекла нога - a sence of * чувство осязания ощупывание - * of smb.'s pockets прощупывание /обыскивание/ чьих-л. карманов чувство, эмоция - a * of pride чувство гордости - a man of * сентиментальный или эмоциональный человек - to be dead /lost/ to all * быть бесчувственным /бессердечным, черствым/ - to speak with * говорить с чувством /эмоционально/ (обыкновенно) pl чувства;
переживания - to appeal to the *s rather than to the reason взывать к чувствам, а не к рассудку - to have mixed *s испытывать двойное /смешанное/ чувство (радости и сожаления и т. п.) - to have strong *s on smth. принимать что-л. близко к сердцу - he has strong *s on... он не может говорить спокойно о... - to hurt smb.'s *s обижать кого-л., задевать чье-л. самолюбие - to relieve one's *s облегчить /отвести/ душу - the conversation helped her to relieve her *s разговор помог ей облегчить душу - to control one's *s держать себя в руках, владеть собой сочувствие, симпатия;
доброта - not to show much * for the sufferings of other people не проявлять сочувствия к страданиям ближних - to have no * for smb. не сочувствовать кому-л., быть безразличным к кому-л. волнение, возбуждение - *s ran high at the time страсти разгорелись в то время - the speech aroused strong * on all sides речь глубоко взволновала всех присутствующих - I have no * about his attack on me я не сержусь на него за его нападки - to entertain a * against smb. иметь зуб против кого-л. мнение;
впечатление - he expressed his *s about the latest discoveries он выразил свое мнение о последних открытиях - what is the general * on this question? каково отношение к этому вопросу?;
а что все думают /говорят/ об этом? восприятие, понимание (искусства, красоты и т. п.) - to have a deep * for beauty глубоко чувствовать красоту - she has a fine * for langauge у нее очень тонкое чувство языка( эмоциональная) атмосфера;
настроение - the place has the * of a haunted house кажется, что этот дом полон привидений - his new picture is full of * его новая картина( написана) с большим настроением - to play the piano with * играть( на рояле) с чувством /с воодушевлением/ предчувствие - he had a * that smth. was going to happen он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти - I had a * of danger у меня было ощущение (надвигающейся) опасности > good * дружелюбие, доброжелательность, добрые чувства > ill * враждебность, недружелюбие > to bear good * испытывать добрые чувства > hard *s обида > I hope you have no hard *s about my going without you надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушел без вас > no hard *s! все в порядке!, я не в обиде! чувствительный - * heart чувствительное /доброе/ сердце прочувствованный - * speech прочувствованная речь сочувственный, сочувствующий - * remark сочувственное замечание( устаревшее) остро переживаемый, глубокий( о чувстве) - * grief глубокое горе - * pleasure истинное наслаждение /удовольствие/ to appeal to (smb.'s) better ~s взывать к лучшим чувствам (кого-л.) ;
стараться разжалобить( кого-л.) ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление feeling pres. p. от feel ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ настроение ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление ~ ощущение ~ полный сочувствия ~ прочувствованный ~ тонкое восприятие (искусства, красоты) ~ чувствительный ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) hurt: ~ задевать, обижать, делать больно;
to hurt (smb.'s) feelings задеть, обидеть (кого-л.) ;
nothing hurts like the truth = правда глаза колет ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение monday ~ нежелание работать после воскресенья Monday: Monday понедельник;
Black Monday школ. жарг. первый день занятий после каникул;
Monday feeling нежелание работать (после воскресенья) to relieve one's ~s отвести душу relieve: ~ успокаивать;
to relieve one's feelings отвести душу ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гаршин, Всеволод Михайлович — один из наиболее выдающихся писателей 70 80 х годов XIX в.; родился 2 февраля 1855 г., умер 24 марта 1888 г., погребен на Волковом кладбище в Петербурге. Род Гаршиных старинный дворянский род, происходящий, по преданию, от мурзы Горшы или Гаршы,… … Большая биографическая энциклопедия
Гаршин Всеволод Михайлович — Гаршин, Всеволод Михайлович один из наиболее выдающихся писателей литературного поколения семидесятых годов. Родился 2 февраля 1855 г. в Бахмутском уезде, в старой дворянской семье. Детство его было небогато отрадными впечатлениями; в его… … Биографический словарь
Рассадин, Иван Петрович — учитель, писатель, сын московского мещанина, род. в 1832 г. в Москве, ум. там же 20 го июня 1884 года. Общее образование получил в Московской 2 й гимназии, по окончании курса в которой, в 1852 году, поступил в Московский университет, на историко… … Большая биографическая энциклопедия
Гаршин Всеволод Михайлович — один из наиболее выдающихся писателей литературного поколения семидесятых годов. Род. 2 февраля 1855 г. в Бахмутском уезде, в старой дворянской семье. Детство его было небогато отрадными впечатлениями; в его восприимчивой душе на почве… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МУЗЫКА ПОПУЛЯРНАЯ — Популярная музыка не так сложна, как классическая. Произведения популярной музыки меньше по размеру и обладают более простой фактурой. И в период становления популярной музыки она являла собой как бы упрощенный вариант классических образцов. В… … Энциклопедия Кольера
ГЕНДЕЛЬ Георг Фридрих — (Handel, Georg Friedrich) (1685 1759), немецкий композитор, большую часть жизни работавший в Англии; наряду с И.С.Бахом крупнейший представитель эпохи барокко в музыке и, по общему мнению, одна из величайших фигур в истории мирового музыкального… … Энциклопедия Кольера
Гаршин — (Всеволод Михайлович) один из наиболее выдающихся писателейлитературного поколения семидесятых годов. Род. 2 февр. 1856 г. вБахмутском уезде, в старой дворянской семье. Детство его было не богатоотрадными впечатлениями; в его восприимчивой душе,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Хатвани, Пал — (Hatvani, Pal) (в немецкой печати Paul Hatvani, псевдоним; настоящая фамилия Хирш, Hirsch) (16.08.1892, Вена 09.11.1975, Кью под Мельбурном, Австралия) венгерский (австрийский) литературный и художественный критик, переводчик, публицист. Выступал … Энциклопедический словарь экспрессионизма
Уйда — (Ouida) псевдоним английской писательницы Луизы де ла Раме (Ramée), происшедший от детски неправильного произношения ее имени Луиза. Род. в 1840 г.; большую часть жизни провела в Италии; владеет богатою виллою близ Флоренции. 20 лет от роду она… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона